(ou) Une Bulle (d'air) in Paris

Thira ou Thira?


Au bout de presque une semaine j’ai appris un mot de grec…

Et pas n’importe lequel…

On feuilletait le guide, à la recherche des restos de la ville « Thira ». Alors je dois : mais si là!

Mais non PP : ça c’est le nom de l’île

[????]

[glmrblblrmbjmrbr]

[petite ampoule mais je sais pas faire l’ampoule] [enfin bref, tilt!]

Aaaaaaaaaahhhhhhh!!!!

Thira en grec ça veut donc dire Santorin!

Ah bah du coup je comprends mieux pourquoi à l’aéroport la destination était Thira hein… [eh ouais d’un coup… Tout s’éclaire!]

Et pour votre petite culture perso : le ville principale de l’île de Santorin tient son nom de celui de l’île (ehhehh éh oui!)

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s